HER STORY IS: 2019

In 2019, Her Story Is will continue to bring small groups of women from Iraq and the US together, with a focus on two writing initiatives: the Iraq and US Playwrights' Lab, coordinated by Amir al-Azraki, myself, and facilitated by Nadia Sekran; and the Iraqi and US Poets Interchange, coordinated by Hana Ahmed and Jennifer Jean, with translation assistance by Noor Altaai. The goal is to write and publish plays and poems in both languages that give voice to the experiences of women in Iraq. We also want to continue the dialogue, sharing and creating between women from countries that are separated by war and geography.  

To The Iraqi and US Playwrights' Lab has been in touch mostly by email and What's App. We are now focussing on a review of playwriting craft, from the nuts and bolts of playwriting to different playwriting strategies, like Forum Theater. In the near future, we hope to pair up and start writing plays together. 

FEB 10

These two writing initiatives will be the focus of our upcoming Her Story Is event, Her Story Is/TRANSLATED. By featuring poems in both languages and introducing the playwrights' initiative, we want to show the different aspects of translation, literary, cultural, musical and even culinary. The event, which is free, will feature two special guests: Nano Raies and her band; Nawal Nasrallah, a translator and authority on Iraqi cuisine iraqicookbook.com. Her Story Is/TRANSLATED is produced by Fort Point Theatre Channel will take place at Midway Studios, 15 Channel Center St, Boston (Fort Point). For more information, go to www.fortpointtheatrechannel.org.

 
Amy Merrill with Nawal Nasrallah, an Arabic reader for Feb 10 and an expert on Iraqi cuisine

Amy Merrill with Nawal Nasrallah, an Arabic reader for Feb 10 and an expert on Iraqi cuisine

Left to Right: Jennifer Jean, Noor Altaai, Anne Loyer, Amy Merrill, Amir al-Azraki

Left to Right: Jennifer Jean, Noor Altaai, Anne Loyer, Amy Merrill, Amir al-Azraki